英语知识夏天是玩水的好时节,可以游泳,可以冲浪,即使这些你都不会,泡在水里看看美女、享受清凉也是很惬意的事情。这次我们就来讲一些关于玩水的英文表达。. 我要去拿我的游泳衣。 可不是浴袍,它就是指泳衣。大家常见的表示泳衣的词是。也有人把泳衣说成或是。'. 我的手起皱纹了。大家应该都有这样的经验吧!在水里泡太久了,手上就会起皱纹,这个用英文要怎么说呢?I'。? 你会游自由泳吗? 大家应该都知道游泳有四式吧?这四式的英文名字分别是(自由泳),(蛙泳),(仰泳)和(蝶泳)。,. 如果你夏天时能有艘船的话,你就真正的男人! 在美国大家都有车,谁也不稀罕谁,这时有船的人才是真正的老大。这句话如果搬到国内的话,我想说成,,会更适合一点。“你很厉害的意思”,这句话不但可以对男生说,也可以对女生说。例如车子无法发动,大家都不知道怎么办才好,这时忽然有一个女生跳出来把车子给发动了,你也可以对她说Hey,!5.., 到处都是青苔。

青苔的英文叫moss,如果地上长满了青苔,就可以用形容词来形容。譬如去河边玩水,河床上长满了滑滑的青苔,你就可以说,。? 你知不知道如何打水漂? 打水漂我想很多人小时候都玩过吧,就是把一块扁平的石头平平的丢出去,让它在水面上弹跳,谁的石头跳的次数最多,谁就赢了。还记得在经典日剧《东京爱情故事》里,三上就是和永尾打水漂赢得和关口里美的交往机会的。“打水漂”在英文里就是。还有另一种叫法是。它在英文里还有一个正式的名字,叫,但是好像比较少人用。作为一个会议口译译员,应该全面发展,不仅能搞同声传译工作,也要能搞即席传译工作,二者缺一不可。由于同声传译比即席传译更加容易学习和掌握(这点恐怕同很多人的想象相反),所以,作为初学者,在掌握即席传译技术以前,最好先搞一段时间的同声传译工作。也就是说,应该先到只使用同声传译的会议上去工作。但是,在实际工作中,这种只使用同声传译的会议是很少的。由于工作需要,绝大多数会议总免不了要建立若干个委员会、工作组、起草组等附属机构。这些机构往往在没有同声传译设备的小会议室里开会,这就需要进行即席传译了。

遇到这种情况,所有搞同声传译工作的译员,都可能被抽调到这些附属机构中去担任即席传译工作。如果某些人做不到这一点,那么他们的那份工作就要不合理地落到他们的同事身上,给别人增加负担。所以,在大学的翻译系或翻译学校里,都把同声传译和即席传译的全面发展作为培养学生的标准,达不到这一标准,就不能取得毕业证书。此外,译员为了保证自己的工作顺利进行,还必须根据自己的兴趣爱好开展适当的业余活动,如体育运动、娱乐游戏、从事业余研究和写作等。只有这样,他才能有健康的身体和饱满的精神,以胜任口译这一高度紧张的脑力劳动工作。作为一个会议口译译员,应该全面发展,不仅能搞同声传译工作,也要能搞即席传译工作,二者缺一不可。由于同声传译比即席传译更加容易学习和掌握(这点恐怕同很多人的想象相反),所以,作为初学者,在掌握即席传译技术以前,最好先搞一段时间的同声传译工作。也就是说,应该先到只使用同声传译的会议上去工作。但是,在实际工作中,这种只使用同声传译的会议是很少的。由于工作需要,绝大多数会议总免不了要建立若干个委员会、工作组、起草组等附属机构。这些机构往往在没有同声传译设备的小会议室里开会,这就需要进行即席传译了。

遇到这种情况,所有搞同声传译工作的译员,都可能被抽调到这些附属机构中去担任即席传译工作。如果某些人做不到这一点,那么他们的那份工作就要不合理地落到他们的同事身上,给别人增加负担。所以,在大学的翻译系或翻译学校里,都把同声传译和即席传译的全面发展作为培养学生的标准,达不到这一标准,就不能取得毕业证书。More:xun/Edit:英语培训机构More:此外,译员为了保证自己的工作顺利进行,还必须根据自己的兴趣爱好开展适当的业余活动,如体育运动、娱乐游戏、从事业余研究和写作等。